Naštěstí (ne)máme mléko

Máte divné chutě? Já jo. Na všechno si sypu šílené množství čerstvě mletého pepře a jím třeba pálivý růžový nakládaný zázvor s jablkem. 🙂
V knize Neila Gaimana dojde mléko. Maminka odjela pryč a tatínek s dětmi dostali spoustu úkolů co a jak. Ale na mléko se opět zapomnělo. Tatínek se pro něj vypraví, ale dlouho se nebude vracet. Kniha je z kategorie sci-fi, tak vás nechám hádat, co se v ní může stát?
Nebo ještě lepší bude, když si ji přečtete…
A pijete mléko?

Jana Šmejkalová

Meteorit z Mušlovky

Čtenáři z řad dětí rádi čtou napínavé dobrodružné příběhy. V této knize parta dětí objeví kámen, a jak později zjistí, jedná se o meteorit. A ten má tajemné vlastnosti. Tomu, kdo ho má u sebe, zvyšuje schopnosti, má štěstí, ale zároveň ho kámen vysává a bere mu energii. Každý, kdo je kamenem ovládaný, je pod jeho vlivem, ze kterého není snadné se vymanit.
Co tato zkušenost udělá s partou dětí, je v knize čtivě popsáno. Bylo by jistě svůdné takový kámen vlastnit…

Jana Šmejkalová

To je jízda!

Parta kamarádů jezdí na skateboardech, bruslích a kole. Oblíbeným místem je nová ulice ve městě a okolí kláštera. Děti jednoho dne zjistí, že za vysokou zdí je stará betonová sýpka, ideální U-rampa. Jenže areál je hlídaný a údajně v něm hrozí i nebezpečí. Dá se čekat, že děti podniknou zakázanou aktivitu, aby zkusily jízdu a triky na lákavé rampě. Kniha má detektivní zápletku a obsahuje i dojemný příběh zasazený do 2. světové války.
Líbí se ta mnoho-vrstevnost. Po knize jistě sáhnou i čtenáři, kteří jako hlavní hrdinové jezdí na skejtu, kole a in-lajnu.
Co zakázaného jste jako děti udělali vy? Já s oblibou lezla do starých opuštěných domů…

Jana Šmejkalová

Robinson Crusoe

Dvojjazyčná česko-anglická kniha pro začátečníky Robinson Crusoe je zkrácenou, převyprávěnou verzí klasické knihy. Studenti angličtiny si mohou číst nejdřív text v angličtině, a pak si kontrolovat porozumění cizímu jazyku na stránce se českým překladem.
Robinson je nejznámější literární trosečník, který žil na opuštěném tropickém ostrově neuvěřitelných 28. let. Co během těchto let prožil je rozhodně zajímavým počtením.
Na konci knihy si můžeme vyzkoušet naše znalosti v krátkém testu.
Moje angličtina rozhodně neodpovídá kategorii znalostí angličtiny A1/A2, ale přesto mě zaujala a dobře se mi četla.
Do you read books in english too?

Jana Šmejkalová

Labyrint nedokončených setkání

Kniha Františka Tichého sleduje dvě roviny vyprávění. Jedna se odehrává v přítomnosti a druhá za druhé světové války v Terezíně. Současní hrdinové se do Terezína vydají na výpravu a najdou deník, který byl napsán v době protektorátního období. Dobrodružný příběh je plný nástrah, a to nejenom v nebezpečné době kolem roku 1944, ale i v současnosti.
Působivé ilustrace Stanislava Setinského ho krásně dokreslují.
Pokud chcete nahlédnout do nitra dospívajících chlapců v nelehkých situacích, tato kniha je pro vás ta pravá. Také by mě fascinovalo najít za trámem starý deník…

Jana Šmejkalová

Julie a žralok

Na této knize mě upoutaly nádherné ilustrace Toma de Frestona. Julie ve žluté pláštěnce na moři, pod ní žralok, kolem hejno ptáků. A přesně o tom je příběh Kiran Millwood Hargrave. O dívce Julii, která s rodiči jede na dva prázninové měsíce na vzdálený maják. Táta má úkol zprovoznit majákové světlo. Maminka, mořská bioložka chce najít vzácného žraloka grónského a zkoumat ho.
Miluju majáky. Časoprostor této knihy je úžasný a příběh čtivý. Vřele ho náctiletým čtenářům doporučuji. Nebudete chtít knihu odložit…

Jana Šmejkalová

Annie & berlepsové

Annie je třináct let a letí za maminkou až do dalekého Singapuru. Ta tam dlouhodobě pracuje jako vědecká pracovnice. Dívka se do Malajsie moc těší. Má ráda dobrodružství a hlavně svoji maminku. Jenže spolu nebudou sami, jak si dívka představuje. V příběhu se objeví přítel Karel, tajemní psi berlepsové a nakonec i tatínek, který trvale žije v Nepálu.
Příběh je moc hezky vymyšlený. Není v něm nouze na lokální malajské i tibetské zajímavosti a jistě čtenáře zaujme stejně jako mě.
Při čtení knihy jsem si přála mít v ruce buddhistické dordže stejně jako Annie…

Jana Šmejkalová

Jasmína lovkyně záhad, Tajemná kniha

Jasmína je velice urputná dívka. Jakmile začne řešit nějakou záhadu, přestává vnímat lidi kolem sebe, a začíná být sobecká. Jenže si nemůže pomoct. V druhém komiksovém příběhu ji zaujme stará paní, která každý týden ve stejný čas jezdí autobusem do městské knihovny a stále si už mnoho let půjčuje tutéž knihu. Tváří se smutně a knihu pevně svírá v náručí. Tomu musí Jasmína přijít na kloub. A bude trochu zneužívat svých přátel a prohloubí i nedůvěru mezi ní a její maminkou. Ale možná to pak zase napraví a každopádně přijde záhadě na kloub.
Jako knihovnici mě bavila zápletka v knihovně…

Jana Šmejkalová

Cukrárna u Šilhavého Jima

Ač je kniha věnována autorem především ratolestem kruhu nejbližšího, knihám, které by je na jejich dlouhé cestě k dospělosti neměly minout, a životní múze, o níž se nejen v lásce opíráme, díky knižní publikaci je přístupna dětem všem a hlavně všem rodičům i jako předloha k vlastní literární tvořivosti a čisté radosti z ní, ze zasazení příběhu nepříběhu do prostředí dětem v daném čase blízkém, z nechání se vést fantazií, z osobní spřízněnosti a inspirace, z lehkosti s jakou stránky přibývají.
Kým či čím by začínala vaše kniha?

Jana Šmejkalová

Babička drsňačka

Britský autor David Walliams úspěšně láká děti ke čtení. Jeho knihy jsou čtivé, vtipné, mají poučení a jsou Tony Rossem skvěle ilustrované. Babička drsňačka je stále nejznámější autorovou knihou.
Příběh je o chlapci Benovi, který je otrávený představou, že by měl svůj volný čas trávit se svojí babičkou. Ta chce pořád hrát scrabble a navíc stále vaří něco s kapustou a děsně tím smrdí. Jenže babička má Benovi co nabídnout. Když ji dá prostor, tak zjistí, že jeho bábinka je dost zajímavou osobou. Kdysi byla zdatnou lupičkou šperků. S Benem naplánují smělý plán a o jejich přátelství bude postaráno.
Jaká je vaše babička? Ta moje se jmenovala Elinka a ráda si se mnou malovala.

Jana Šmejkalová